MiataDrivers - Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games
From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
[PDF.cu07] MiataDrivers - Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games Rating: 3.73 (433 Votes)
Fun for All: Translation From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften epub Fun for All: Translation From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften pdf download Fun for All: Translation From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften pdf file Fun for All: Translation From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften audiobook Fun for All: Translation From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften book review Fun for All: Translation From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften summary | #6378835 in Books | 2014-02-25 | Original language:English | PDF # 1 | 8.80 x.70 x5.90l,.0 | File type: PDF | 309 pages|||«The great amount of research-based contributions included in this work turns it into a very updated and trustworthy reference.»| (Alberto Fernández Costales, The Journal of Specialised Translation, 22/2014)|Abou
Video games have evolved to become a pervasive format which is beyond entertainment, enjoyed by a broad group of people rather than as a niche activity by hardcore gamers. However, to date, academic studies focusing on game localization and accessibility are few and far between, despite the fact that further research in localization and accessibility would be beneficial to all. The different contributions in this pioneering volume address the emerging fields of Game Acce...
You can specify the type of files you want, for your gadget.Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games | From Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften. Which are the reasons I like to read books. Great story by a great author.